Monthly Archives: July 2009

Summer Reading: Catherine Meng

Continuing with Summer Reading lists from Apostrophe authors, here are two from Catherine Meng, author of Tonight’s the Night:

1. Most Influential

  • Walt Whitman – Leaves of Grass
  • Samuel Beckett – Endgame
  • Lyn Hejinian – My Life
  • Eugenio Montale – The Occasions
  • Rainer Maria Rilke – Book of Hours

2. To Be Read This Summer

  • Brett C. Millier – Elizabeth Bishop: Life and the Memory of It
  • Elizabeth Bishop – The Complete Poems 1927 – 1979
  • Elizabeth Bishop – The Collected Prose
  • Mark Lamoureux – Astrometry Orgonon
  • Oberiu: An Anthology of Russian Absurdism – edited by Eugene Ostashevsky

Summer Reading: Johannes Göransson Part II

More summer reading from Johannes Göransson….Some of the books he’s reading or re-reading this summer:

  • Joseph Beys, Arena – where would I have got if I had been intelligent
  • Ann Jäderlund’s new book
  • Karl Larlsson’s Form/Force (which I am also translating)
  • Various other Swedish artists whose essays and catalogs I’m translating
  • Aaron Kunin, The Mandarin
  • Angela Rawlings, Wide Slumber for Leps
  • Calling All Agents, Tom McCarthy (I like this manifesto better than
    his novel, Remainder)
  • Cinematic Modernism, Susan McCabe
  • The Worst of All by Estela Lamat (trans. Michael Leong)
  • Victorian Studies (Spring 2008) (About “emotions”)
  • Susan McCabe, Descartes’ Nightmare
  • Deleuze, The Fold: Leibniz and the Baroque (trans. Tom Conley)
  • Kruchneykh, Suicide Circus (trans. Jack Hirschman etc)
  • Kathy Acker, Pussy of the Pirates
  • Mark Wallace, Felonies of Illusion
  • Huysman, Against Nature
  • Cocteau, Potomac (trans. Michael Sanchez)
  • Juan Suarez, Bike Boys, Drag Queens and Superstars
  • Sara Hallström, Rötter Smälter
  • Amelia Rosselli, The Dragonfly (trans Guisepe Leporace and Deborah Woodard)
  • Jane Miller, Palace of Pearls
  • A lot of published and unpublished French and English translation
    editions of Henri Michaux